Cześć =)
Dzisiaj chciałabym poinformować Was koty, że założyłam nowego bloga XD Blog ten jednak nie był od razu tym, czym miał być. :C Z Weroniką wspólnie kombinowałyśmy nad wyglądem bloga. (tego)
Ja zaproponowałam jej aby "przelała" swoją wizję na "blog próbny" żeby zobaczyć czy to wypali. To co ona stworzyła jest piękne *-* Zieleń i biedronki? Połączenie godne uznania.
Przechodząc do rzeczy. Chciałabym abyście weszli na bloga i spostrzegli szablon który zrobiła Wera, a także napisali w komentarzu pod tym postem, czy chcielibyście taki szablon na tym blogu. No reszta zależy od Was :)
Mam jeszcze maciupeńką informację. Ze względu na to, że są wakacje i mam mnóstwo wolnego czasu postanowiłam "blog próbny" zmienić na "mój blog". No, oczywiście wyglądu nie mam zamiaru zmieniać, pomijając nagłówek na którym jest nazwa naszego bloga. Zmienię go za około tydzień =3
Bardzo, ależ to bardzo bardzo, lel XD Chciałabym abyście napisali w komentarzu co o tym sądzicie.
Czy Wam się to podoba itp. :)
LINK DO "MOJEGO BLOGA":
<KLIK>
MOŻNA PISAĆ Z ANONIMA! NIE TRZEBA MIEĆ KONTA!
No reszta zależy tylko i wyłącznie od Was. :)
/Agg, która się spieszy :C
niedziela, 29 czerwca 2014
piątek, 27 czerwca 2014
Neon Beach Party + nowe nowości
Hey, tu Wasza Love Will Remember. I jak zwykle przychodzę do Was z nowym konkursikiem! Tym razem nosi tytuł "Beach Party" lub "Neon Beach Party", a wujek nie chce mi tego przetłumaczyć. -.-
Nazwa - Surfer 2
Zdanie wujka Translate - surfer 2
Po polsku - jak powyżej
Rodzaj - pozy
Przedstawia - MS stoi z deską do surfingu
Ocena - 10/10
Nazwa - Surfer
Zdanie wujka Translate - Surfer
Po polsku - jak powyżej
Rodzaj - pozy
Przedstawia - MS trzyma deskę w ręku i wskazuje na siebie kciukiem drugiej dłoni, albo pokazuje, że wszystko OK.
Ocena - 9/10
Nazwa - Velcro ball fun
Zdanie wujka Translate - rzep piłka zabawy
Po polsku - zabawa w łapanie piłkę na rzep
Rodzaj - sport
Przedstawia - MS łapie piłkę na rzep, następnie ją odczepia i rzuca.
Ocena - 6/10
Nazwa - Volley Ball Match
Zdanie wujka Translate - piłka do siatkówki meczu
Po polsku - mecz w siatkówkę
Rodzaj - sport
Przedstawia - MS gra w siatkówkę
Ocena - 6/10
Nazwa - Sunscreen safe
Zdanie wujka Translate - krem bezpiecznie
Po polsku - krem do opalania
Rodzaj - podstawowe
Przedstawia - MS leży na kocu i smaruje się kremem do opalania
Ocena - 9/10
Nazwa - Sandcastle fun
Zdanie wujka Translate - sandcastle zabawy
Po polsku - zabawa w zamek z piasku
Rodzaj - Zabawa & Czad
Przedstawia - MS rzeźbi łódkę z piasku
Ocena - 9/10
Wiem, że słabo poszedł mi ten rok, ale mimo tego jestem z siebie dumna. Bo to już trzecie świadectwo z paskiem pod rząd.
I moja karta wyników z egzaminu. Wydawało mi się, że miałam 26 pkt z egzaminu, a tu okazuje się, że 27!
Hah, czytanie i pisanie poszło mi najlepiej. Urodzona humanistka, jak twierdzi moja mama.
Motyw
Motyw, ładny i wszystko ze sobą gra! Kolorów jest bardzo dużo, ale wszystko świetnie się ze sobą łączy. ;) 10/10
Ubrania
Dla dziewczyn
Ja osobiście nie lubię tego typu ubrań... :/
Więc ubrania nie za bardzo mi się podobają. Oceniam 6/10
Animacje
Nazwa - Bonfire Dancing
Zdanie wujka Translate - ognisko taniec
Po polsku - taniec przy ognisku
Rodzaj - aktorstwo & taniec
Przedstawia - MS tańczy obok ogniska
Ocena - 9/10
Zdanie wujka Translate - surfer 2
Po polsku - jak powyżej
Rodzaj - pozy
Przedstawia - MS stoi z deską do surfingu
Ocena - 10/10
Zdanie wujka Translate - Surfer
Po polsku - jak powyżej
Rodzaj - pozy
Przedstawia - MS trzyma deskę w ręku i wskazuje na siebie kciukiem drugiej dłoni, albo pokazuje, że wszystko OK.
Ocena - 9/10
Nazwa - Velcro ball fun
Zdanie wujka Translate - rzep piłka zabawy
Po polsku - zabawa w łapanie piłkę na rzep
Rodzaj - sport
Przedstawia - MS łapie piłkę na rzep, następnie ją odczepia i rzuca.
Ocena - 6/10
Nazwa - Volley Ball Match
Zdanie wujka Translate - piłka do siatkówki meczu
Po polsku - mecz w siatkówkę
Rodzaj - sport
Przedstawia - MS gra w siatkówkę
Ocena - 6/10
Nazwa - Sunscreen safe
Zdanie wujka Translate - krem bezpiecznie
Po polsku - krem do opalania
Rodzaj - podstawowe
Przedstawia - MS leży na kocu i smaruje się kremem do opalania
Ocena - 9/10
Nazwa - Sandcastle fun
Zdanie wujka Translate - sandcastle zabawy
Po polsku - zabawa w zamek z piasku
Rodzaj - Zabawa & Czad
Przedstawia - MS rzeźbi łódkę z piasku
Ocena - 9/10
Rzeczy
Całkiem ładne i ciekawe, a do tego kolorowe i wakacyjne. ^.^
10/10
Tła
Kolorowe, ładne, wakacyjne, przyjemne, śliczne. 10/10 ^.^
Podsumowując, moderatorzy byli skazani na sukces, po poprzedniej totalnej porażce. C:
Nowe nowości
Zauważyliście, że coś się zmieniło?
Słowo "login" i "hasło" wyjaśniały i jest bardziej kwadratowa czcionka.
Wróciła "funkcja" "ile czasu temu wysłałaś/eś wiadomość".
I pojawiły się inne strzałki w szafie oraz licznik kart.
I na koniec nie mogłam się powstrzymać przed wstawieniem tu mojego świadectwa. ^.^
Wiem, że słabo poszedł mi ten rok, ale mimo tego jestem z siebie dumna. Bo to już trzecie świadectwo z paskiem pod rząd.
I moja karta wyników z egzaminu. Wydawało mi się, że miałam 26 pkt z egzaminu, a tu okazuje się, że 27!
Hah, czytanie i pisanie poszło mi najlepiej. Urodzona humanistka, jak twierdzi moja mama.
Więc życzę udanych wakacji i wypoczynku. ^.^
Niestety moje wakacje nie zaczęły się zbyt dobrze, bo już po powrocie do domu stała się smutna dla mnie rzecz. :C
Bye.
wtorek, 24 czerwca 2014
Strona Dogry.pl ~Oszustwo czy prawda?
Hejka! Z tej strony zmęczona Aga, która piszę dla Was posta, jej! :D Cieszycie się? No a przechodząc do konkretów, jak sama nazwa posta mówi dzisiaj zajmiemy się stroną dogry.pl. Zdania są podzielone na ten temat. Ja szczerze mówiąc, kiedyś myślałam, że to prawda. Wiele osób pisało na forum, że nie należy wchodzić na MSP na stronie, lecz ja miałam to gdzieś XD Dopiero, jak zalogowałam się, zobaczyłam pewne zmiany na moim koncie. Miałam mnóstwo pytań o przyjaźń, co było dziwne. Rozumiem, 2-3, OKEJ, ale ja dostawałam ponad 50! Pytałam się mojej siostry i przyjaciółki z MSP, czy to one przypadkiem nie wchodziły na moje konto. (tylko one wówczas znały hasło). One zaprzeczały, więc zostało mi tylko jedno, zapytać się osób które mnie zaprosiły jak mnie wyszukały itp. Więc piszę do jednej osoby, ona odpisuje:
"Zaprosiłam Cię do znajomych, bo byłaś w centrum handlowym, a ja sama szukałam przyjaciół".
Gdyby tak napisała jedna osoba, OK, ale ..że tak odpowiadały wszystkie? To było trochę dziwne. Aż się przestraszyłam. Zmieniłam hasło, z mojego dotychczasowego, na hasło które miało 14 liter i cyfr! Aż tak bałam się o moje konto :C
Na stronie są takie rzeczy jak forum, które jest często odwiedzane przez graczy z MSP, gry, konkursy i inne pierdoły które są na takich stronach C:
Do teraz myślę, czy to prawda, czy może ktoś mi zrobił niemiłego psikusa? To już zależy od tego, czy ufacie takim stronkom internetowym =)
Tutaj podrzucę Wam kilka screen'ów, które zrobiłam przed chwilą logując się na konto na dogry.pl chyba pierwszy raz od 3 miechów XD
Mam nadzieje, że post Wam się podobał!
Pozdrawiam i życzę miłegoroku dnia! NO I NIECH SZYBKO PRZYJDĄ WAKACJE, RZESZ :>
"Zaprosiłam Cię do znajomych, bo byłaś w centrum handlowym, a ja sama szukałam przyjaciół".
Gdyby tak napisała jedna osoba, OK, ale ..że tak odpowiadały wszystkie? To było trochę dziwne. Aż się przestraszyłam. Zmieniłam hasło, z mojego dotychczasowego, na hasło które miało 14 liter i cyfr! Aż tak bałam się o moje konto :C
Na stronie są takie rzeczy jak forum, które jest często odwiedzane przez graczy z MSP, gry, konkursy i inne pierdoły które są na takich stronach C:
Do teraz myślę, czy to prawda, czy może ktoś mi zrobił niemiłego psikusa? To już zależy od tego, czy ufacie takim stronkom internetowym =)
Tutaj podrzucę Wam kilka screen'ów, które zrobiłam przed chwilą logując się na konto na dogry.pl chyba pierwszy raz od 3 miechów XD
Mam nadzieje, że post Wam się podobał!
Pozdrawiam i życzę miłego
sobota, 21 czerwca 2014
Let's Fly
Hey! Tu Wasza Love Will Remember! Szlabanik się skończył, więc czas na świeżo upieczony pościk! :D Jak zwykle przedstawię new koneq. A obecny nosi tytuł "Let's fly". Modzi tłumaczą go jako "Lecimy".
Nazwa - Body scan
Zdanie wujka Translate - skanowania ciała
Po polsku - skanowanie ciała
Rodzaj - Zabawa & Czad (od kiedy rentgen jest zabawą??? Ja się jakoś nie bawiłam kiedy robili mi prześwietlenie ręki podczas jej złamania)
Przedstawia - MS podnosi ręce do góry, a komputer rentgenowski pokazuje jej szkielet.
Ocena - 6/10
Nazwa - Luggage note
Zdanie wujka Translate - uwaga bagażu (What????)
Po polsku - ???
Rodzaj - Zabawa & Czad (To ma być zabawa? Super, kupuję sobie bilet i przyklejam do walizki! Juhu! -.-)
Przedstawia - MS kupuje (chyba) tabliczkę z nazwą kraju (nie wiem czy dobrze tłumaczę co to jest, ale w filmie widziałam coś takiego) i przyczepia do walizki.
Ocena - 6/10
Nazwa - Luggage
Zdanie wujka Translate - Bagaż
Po polsku - jak powyżej ;3
Rodzaj - pozy
Przedstawia - MS opiera się o wózek z bagażem
Ocena - 10/10
Nazwa - Sleep While Waiting
Zdanie wujka Translate - spać czekając (i znowu kojarzy mi się Dżamba z Lilo i Stich
Po polsku - drzemka podczas czekania
Rodzaj - podstawowe
Przedstawia - MS śpi sobie na krzesełku z gazetą na głowie (Normalnie jakby ta animka przedstawiała mnie. xD Ale skąd modzi wiedzą jak śpię? O.o)
Ocena - 7/10
Nazwa - Safety Instructions
Zdanie wujka Translate - Instrukcje bezpieczeństwa
Po polsku - jak powyżej
Rodzaj - Zabawa & Czad (bis - WHAT??!! O.O)
Przedstawia - MS (chyba) jest stewardessą i poucza pasażerów samolotu jak zapiąć pasy (xD) i co zrobić z tą butelką, taką samolotową (nie wiem jak to się nazywa, bo w życiu samolotem nie leciałam)
Ocena - 5/10
Nazwa - Take off picture
Zdanie wujka Translate - zdjąć obraz (bis - WHAT??? O.O)
Po polsku - zrobić zdjęcie
Rodzaj - pozy
Przedstawia - MS robi sobie fotqi z bagażem
Ocena - 8/10
Nazwa - Security Check
Zdanie wujka Translate - Kontrola bezpieczeństwa
Po polsku - ja powyżej ↑
Rodzaj - Zabawa & Czad (hehe xD)
Przedstawia - Maszyna rentgenuje torbę i jej właścicielkę. (Werka - inteligent, "rentgenuje" xD)
Ocena - 10/10 :D
Nazwa - Check in ready
Zdanie wujka Translate - sprawdź w gotowe
Po polsku - sprawdzanie czy wszystko gotowe (Wera, ty inteligencie, wysłowić się nie umiesz xD)
Rodzaj - Zabawa & Czad (Dobra, spoko... Nie wiedziałam, że stanie jest takie czadowe ;-;)
Przedstawia - MS Stoi z walizką i paszportem
Ocena - 9/10
Na koniec zabawię się w nauczycielkę i postawię wujaszkowi Translate PAŁĘ!!!!!!!!
I wracam do swej prawdziwej postaci (a co ja? Nieprawdziwa? Geniusz ze mnie, że hej! ;p)
Motyw
No! Na taki motyw czekałam! Wszystko ze sobą współgra! Kolory, proporcja! Super! Może tylko te dwie MS są jakby trochę rozciągnięte? Ale co tam, praktycznie tego nie widać. 10/10
Ubrania
Dla dziewczyn
Eee... No cóż, nie ma róży bez kolców. Po idealnym motywie, notowania spadły w dół. Ubrania nie są już takie doskonałe... Chociaż włosy, płaszcz "Sherlock'a Holmes'a" i sukienka w paski są warte uznania. 6/10
Dla chłopaków
Podziękowania dla modów. Zepsuli całą moją radość... Było już za dużo ideałów w konkursie??!!! No nie wydaje mi się... -.- 4/10
Animacje
Nazwa - Tax Free Shopper
Zdanie wujka Translate - wolne od podatku shopper (???)
Po polsku - Nie umiem tego przetłumaczyć xD
Rodzaj - Pozy
Przedstawia - MS stoi z torebką ;3
Ocena - 10/10
Zdanie wujka Translate - skanowania ciała
Po polsku - skanowanie ciała
Rodzaj - Zabawa & Czad (od kiedy rentgen jest zabawą??? Ja się jakoś nie bawiłam kiedy robili mi prześwietlenie ręki podczas jej złamania)
Przedstawia - MS podnosi ręce do góry, a komputer rentgenowski pokazuje jej szkielet.
Ocena - 6/10
Nazwa - Luggage note
Zdanie wujka Translate - uwaga bagażu (What????)
Po polsku - ???
Rodzaj - Zabawa & Czad (To ma być zabawa? Super, kupuję sobie bilet i przyklejam do walizki! Juhu! -.-)
Przedstawia - MS kupuje (chyba) tabliczkę z nazwą kraju (nie wiem czy dobrze tłumaczę co to jest, ale w filmie widziałam coś takiego) i przyczepia do walizki.
Ocena - 6/10
Nazwa - Luggage
Zdanie wujka Translate - Bagaż
Po polsku - jak powyżej ;3
Rodzaj - pozy
Przedstawia - MS opiera się o wózek z bagażem
Ocena - 10/10
Nazwa - Sleep While Waiting
Zdanie wujka Translate - spać czekając (i znowu kojarzy mi się Dżamba z Lilo i Stich
Po polsku - drzemka podczas czekania
Rodzaj - podstawowe
Przedstawia - MS śpi sobie na krzesełku z gazetą na głowie (Normalnie jakby ta animka przedstawiała mnie. xD Ale skąd modzi wiedzą jak śpię? O.o)
Ocena - 7/10
Nazwa - Safety Instructions
Zdanie wujka Translate - Instrukcje bezpieczeństwa
Po polsku - jak powyżej
Rodzaj - Zabawa & Czad (bis - WHAT??!! O.O)
Przedstawia - MS (chyba) jest stewardessą i poucza pasażerów samolotu jak zapiąć pasy (xD) i co zrobić z tą butelką, taką samolotową (nie wiem jak to się nazywa, bo w życiu samolotem nie leciałam)
Ocena - 5/10
Nazwa - Take off picture
Zdanie wujka Translate - zdjąć obraz (bis - WHAT??? O.O)
Po polsku - zrobić zdjęcie
Rodzaj - pozy
Przedstawia - MS robi sobie fotqi z bagażem
Ocena - 8/10
Nazwa - Security Check
Zdanie wujka Translate - Kontrola bezpieczeństwa
Po polsku - ja powyżej ↑
Rodzaj - Zabawa & Czad (hehe xD)
Przedstawia - Maszyna rentgenuje torbę i jej właścicielkę. (Werka - inteligent, "rentgenuje" xD)
Ocena - 10/10 :D
Nazwa - Check in ready
Zdanie wujka Translate - sprawdź w gotowe
Po polsku - sprawdzanie czy wszystko gotowe (Wera, ty inteligencie, wysłowić się nie umiesz xD)
Rodzaj - Zabawa & Czad (Dobra, spoko... Nie wiedziałam, że stanie jest takie czadowe ;-;)
Przedstawia - MS Stoi z walizką i paszportem
Ocena - 9/10
Na koniec zabawię się w nauczycielkę i postawię wujaszkowi Translate PAŁĘ!!!!!!!!
I wracam do swej prawdziwej postaci (a co ja? Nieprawdziwa? Geniusz ze mnie, że hej! ;p)
Tła
Czudne. *.*
Z pewnością bardzo przydatne. ;)
10/10
Rzeczy
O.o Eeeee...? I tu zepsuli całą sprawę, rzeczy są bez-na-dziej-ne! 2/10 -.-
Dobra, to na tyle. Love Will Remember żegna! :*
P.S. Taka jabłuszkowa ;)
P.P.S. Dziękujemy wszystkim za 1000 wejść na bloga! ^.^
P.P.P.S Dziękuję, też Agg za to, że już podziękowałam. ^.^
Przepraszam :C + Dziękuje!
Hejka Wam wszystkim! Nawet nie wiecie, jak mi jest przykro, że zaniedbałam bloga. Byłam teraz na wycieczce szkolnej (jak pisałam) a po niej była strasznie zmęczona i nie miałam ochoty a nawet nie napisałabym posta tak po prostu "żeby był". Więc chciałabym Was za to przeprosić i przekazać, że postanawiam poprawę! =) A jeśli chodzi o podziękowania..
Nasz blog ma już 1000 wyświetleń! :3 A dokładniej:
Chciałabym podziękować, w imieniu wszystkich, czyli Lany, Wery oraz mnie za to. Jak to powiedziała kiedyś moja BFF Dusia: "Najpierw 1000, potem 2000, 3000, 4000, ale i tak nic to w nas nie zmieni" :3 (Pozdrawiam =)).
No więc, jeśli chodzi o strajk, jak Wera go zakończyła, to ja oczywiście też, co nie? <3
Oki, to dzisiaj na wszystko, mam nadzieję, że mi wybaczycie.
Bay :**
Agg, bez loga ponieważ nie chcę jej się robić nowego bo jest u babci :3
Nasz blog ma już 1000 wyświetleń! :3 A dokładniej:
Chciałabym podziękować, w imieniu wszystkich, czyli Lany, Wery oraz mnie za to. Jak to powiedziała kiedyś moja BFF Dusia: "Najpierw 1000, potem 2000, 3000, 4000, ale i tak nic to w nas nie zmieni" :3 (Pozdrawiam =)).
No więc, jeśli chodzi o strajk, jak Wera go zakończyła, to ja oczywiście też, co nie? <3
Oki, to dzisiaj na wszystko, mam nadzieję, że mi wybaczycie.
Bay :**
Agg, bez loga ponieważ nie chcę jej się robić nowego bo jest u babci :3
wtorek, 17 czerwca 2014
Szlaban
Więc bardzo przepraszam, ale w ostatniej chwili dostałam szlaban na komputer i nie będę pisać do końca przyszłego tygodnia. I chcę też poinformować, że w wakacje raczej rzadko będę wchodzić na laptopa. Powiem tyle, że moja mama ma dziwne zasady, których muszę przestrzegać. Otóż w wakacje będę minimum dwa razy w tygodniu... Bardzo przepraszam.
Love Will Remember
Kick off Brazil
Heyka. Najpierw przepraszam, że długo nie opisywałam konkursu, ale w sobotę po powrocie do domu byłam zmęczona, a w niedziele nie bardzo miałam czas, natomiast wczoraj szykowałam się do dzisiejszej notki. No cóż, modzi trochę tych ubrań wpakowali... Ale do rzeczy. Otóż nowy konek nosi tytuł "Kick off Brazil". Modzi tłumaczą go jako "Dalej Brazylio", ale wujaszek twierdzi, że to znaczy "Skopać Brazylii". xD Nieźle wujaszku, nieźle. Wujek Translate chyba nie lubi Brazylii...
Nazwa - Flag Wave
Zdanie wujka Translate - flaga fali
"Po Polsku" - machanie flagą
Rodzaj - pozy
Przedstawia - MS macha flagą Brazylii
Ocena - 6/10
Nazwa - Salute the Players
Zdanie wujka Translate - pozdrowić graczy
"Po Polsku" - kibicowanie graczom
Rodzaj - Zabawa & Czad
Przedstawia - MS trąbi przez trąbkę
Ocena - 8/10
Motyw
Eeeee... Nie wiem co o nim tu napisać... Moderatorzy trochę przesadzili... Za dużo kolorów. Wszędzie panuje chaos, nawet jak na stadion... 5/10
Ubrania
Dla dziewczyn
Trochę tego będzie, więc radzę wygodnie usiąść...
No więc... Zawiodłam się na moderatorach... A już zaczęli robić coraz lepsze i... spadli na dno... Oceniam 6/10
Dla chłopaków
U chłopaków to samo. Kompletne dnooooooooo! 6/10
Animacje
Nazwa - "Cheerleader"
Zdanie wujka Translate - Cheerleaderka
"Po Polsku" - Jak powyżej
Rodzaj - Sport
Przedstawia - MS skacze z pomponami i kibicuje swojej drużynie ;3
Ocena - 9/10 (Gdyby się uważniej przyjrzeć, można dostrzec pewne "opóźnienia", co powoduje, że nie wygląda to skakanie realistycznie. Gadam jak jakiś naukowiec. xd)
Zdanie wujka Translate - flaga fali
"Po Polsku" - machanie flagą
Rodzaj - pozy
Przedstawia - MS macha flagą Brazylii
Ocena - 6/10
Zdanie wujka Translate - pozdrowić graczy
"Po Polsku" - kibicowanie graczom
Rodzaj - Zabawa & Czad
Przedstawia - MS trąbi przez trąbkę
Ocena - 8/10
Nazwa - Ball Control
Zdanie wujka Translate - Kontrola nad piłką
"Po Polsku" - jak powyżej
Rodzaj - sport
Przedstawia - MS stoi, opierając się jedną nogą o piłkę
Ocena - 9/10
Oceniam 5/10
Zdanie wujka Translate - Kontrola nad piłką
"Po Polsku" - jak powyżej
Rodzaj - sport
Przedstawia - MS stoi, opierając się jedną nogą o piłkę
Ocena - 9/10
Nazwa - Mexican wave
Zdanie wujka Translate - fala meksykańska
"Po Polsku" - meksykańska fala (heh, od razu kojarzy mi się ta piosenka --> klik )
Rodzaj - aktorstwo & taniec
Przedstawia - MS robi falę
Ocena - 6/10
Nazwa - Victory
Zdanie wujka Translate - zwycięstwo
"Po Polsku" - jak powyżej
Rodzaj - sport
Przedstawia - MS cieszy się ze zwycięstwa i unosi ku górze puchar
Ocena - 6/10
Nazwa - ball pose
Zdanie wujka Translate - piłka stwarzać
"Po Polsku" - poza i piłka (nie wiem ja to inaczej określić xd)
Rodzaj - aktorstwo & taniec
Przedstawia - MS robi falę
Ocena - 6/10
Rzeczy
Czym tu się zachwycać??? Zwykłe, przeciętne rzeczy... nic wielkiego!!! Oceniam 5/10
Tła
Oceniam 5/10
Zwykłe boisko... do tego trochę przesadzili... Może to dla nie VIP ujdzie, ale to drugie??? PASKUDNE!
Oceniam 7/10
To tyle jak na dziś. A i zapomniałabym przekazać, że wstrzymuję mój strajk, przynajmniej ja się wstrzymuję. Laniacz napisała do mnie z wytłumaczeniem czemu jej nie było. :) Dlatego postanowiłam dalej blogować. ;p
Logo trochę nie wyszło, bo robiłam na szybko...
Bye. :*
Subskrybuj:
Komentarze (Atom)
































































